SV | Doe mij treden op het pad Uwer geboden, want daarin heb ik lust. |
WLC | הַ֭דְרִיכֵנִי בִּנְתִ֣יב מִצְוֹתֶ֑יךָ כִּי־בֹ֥ו חָפָֽצְתִּי׃ |
Trans. | haḏərîḵēnî binəṯîḇ miṣəwōṯeyḵā kî-ḇwō ḥāfāṣətî: |
AC | לה הדריכני בנתיב מצותיך כי-בו חפצתי |
ASV | Make me to go in the path of thy commandments; For therein do I delight. |
BE | Make me go in the way of your teachings; for they are my delight. |
Darby | Make me to walk in the path of thy commandments; for therein do I delight. |
ELB05 | Laß mich wandeln auf dem Pfade deiner Gebote! Denn an ihm habe ich meine Lust. |
LSG | Conduis-moi dans le sentier de tes commandements! Car je l'aime. |
Sch | Laß mich wandeln auf dem Pfad deiner Gebote; denn ich habe Lust daran. |
Web | Make me to go in the path of thy commandments; for in that do I delight. |